Proletarians of all countries, unite!
There is one goal, the conquest of power!
POEMS OF CHAIRMAN MAO TSE-TUNG
NOTE ON THE VERSE FORM
All the poems in this volume are written in classical Chinese verse forms. Those which carry the subtitle “to the tune of […]” belong to the type of verse called tzu. The rest are either lu or chueh, two varieties of the type shih.
The tzu originated in the Tang Dynasty (A.D. 618-907) as lines sung to certain tunes. Each tune prescribes a strict tonal pattern and rhyme scheme, with a fixed number of lines of a standardized varying length. Names like Chin Yuan Chun, Pa Sa Man, etc. indicate not the themes of the respective poems but the tunes to which they are written.
Lu and chueh are the two forms of the shih, which, after inchoate beginnings in preceding ages, became fully established in the Tang Dynasty. With a strict tonal pattern and rhyme scheme the lu or lu shih consists of eight lines of either five or seven characters each; the third line should be matched to the fourth and the fifth to the sixth in both sound and sense. The lu shih in this volume are of the seven-character kind. The chueh or chueh chu consists of four lines of either five or seven characters each. It is a sort of truncated lu, but the third and fourth lines, though still counterpointed in sound, need not be antithetical in sense. The chueh chu in this volume are of the seven-character kind.
1927. YELLOW CRANE TOWER
1929. THE WARLORDS CLASH
1929. THE DOUBLE NINTH
1930. NEW YEAR’S DAY
1930. ON THE KUANGCHANG ROAD
1930. MARCH FROM TINGCHOW TO CHANGSHA
1931. AGAINST THE FIRST “ENCIRCLEMENT” CAMPAIGN
1931. AGAINST THE SECOND “ENCIRCLEMENT” CAMPAIGN
1935. LOUSHAN PASS
1934-35. THREE SHORT POEMS
1935. THE LONG MARCH
1935. MOUNT LIUPAN
1949. THE PEOPLE’S LIBERATION ARMY CAPTURES NANKING
1949. REPLY TO MR. LIU YA-TZU
1950. REPLY TO MR. LIU YA-TZU
1957. REPLY TO LI SHU-YI
1958. FAREWELL TO THE GOD OF PLAGUE
1959. ASCENT OF LUSHAN
1959. SHAOSHAN REVISITED
1961. MILITIA WOMEN: INSCRIPTION ON A PHOTOGRAPH
1961. REPLY TO A FRIEND
1961. THE FAIRY CAVE: INSCRIPTION ON A PICTURE TAKEN BY COMRADE LI CHIN
1961. REPLY TO COMRADE KUO MO-JO
1961. ODE TO THE PLUM BLOSSOM
1962. WINTER CLOUDS
1963. REPLY TO COMRADE KUO MO-JO
1965. REASCENDING CHINGKANGSHAN
1965. TWO BIRDS: A DIALOGUE